Page 7 - Demo
P. 7


                                    Le bon c%u00e2ble pour chaque exigence Das richtige Kabel f%u00fcr jede Anforderung Il cavo giusto per ogni esigenza N07: For outside use N05: For temporary outside use.Oil resistant. High mechanical loading capacity. Anti-freezing, remains highly flexible down to -35 %u00b0C. Outer cable casing made of highly flexible special plastic.For long-term outside use.Resistant against oils and acids. Inner wire coating made of natural or synthetic rubber. Outer cable casing made of neoprene.For long-term outside use. Withstands high mechanical loads and resists abrasion. Resistant to weather, microbes and acid. Cold-resistant to -40 %u00b0C. Polyurethane outer sleeve.For long-term outside use.Resistant against oils and acids. Inner wire coating made of natural or synthetic rubber. Outer cable casing made of neoprene.For long-term outside use. Withstands high mechanical loads and resists abrasion. Resistant to weather, microbes and acid. Cold-resistant to -40 %u00b0C. Polyurethane outer sleeve.F%u00fcr den st%u00e4ndigen Einsatz Aussenbereich.%u00d6lbest%u00e4ndig. Natur- oder Synthetik-Kautschuk-Isolierh%u00fclle. Mantel aus Neopren.F%u00fcr den st%u00e4ndigen Einsatz im Aussenbereich. Mechanisch extrem belastbar und abriebfest. Witterungs-, mikrobenund s%u00e4urebest%u00e4ndig. K%u00e4ltebest%u00e4ndig bis -40 %u00b0C. Mantel aus Polyurethan.BQRN RRV3V3VVF%u00fcr den st%u00e4ndigen Einsatz im Aussenbereich. Mechanisch extrem belastbar und abriebfest. Witterungs-, mikroben- und s%u00e4urebest%u00e4ndig. K%u00e4ltebest%u00e4ndig bis -40 %u00b0C. Mantel aus Polyurethan.Pour un usage constant %u00e0 l'ext%u00e9rieur. Extr%u00eamement r%u00e9sistant aux charges m%u00e9caniques et %u00e0 l'abrasion. R%u00e9sistant aux intemp%u00e9ries, aux microbes et %u00e0 l'acidit%u00e9. R%u00e9sistant au froid jusqu'%u00e0 -40%u00b0%u00a0C. Manteau en polyur%u00e9thane.Per l%u2019impiego costante all%u2019esterno. Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche e al piegamento. Resistente agli agenti atmosferici, ai microbi e agli acidi. Resistente al freddo fino a -40%u00b0 C. Rivestimento in poliuretano.Per l%u2019impiego costante all%u2019esterno.Resistente all%u2019olio. Guaine isolanti in caucci%u00f9 naturale o sintetico. Rivestimento in neoprene.Pour un usage constant %u00e0 l%u2019ext%u00e9rieur.R%u00e9sistant %u00e0 l%u2019huile. Gaine isolante en caoutchouc naturel ou synth%u00e9tique. Manteau en n%u00e9opr%u00e8ne.F%u00fcr den st%u00e4ndigen Einsatz Aussenbereich.%u00d6lbest%u00e4ndig. Natur- oder Synthetik-Kautschuk-Isolierh%u00fclle. Mantel aus Neopren.N07: F%u00fcr den Einsatz im Aussenbereich. N05: F%u00fcr den kurzfristigen Einsatz im Aussenbereich.%u00d6lbest%u00e4ndig. Mechanisch sehr hoch belastbar. K%u00e4ltebest%u00e4ndig bis -35 %u00b0C. Mantel aus hochflexiblem Spezialkunststoff.N07%u00a0: Pour un usage %u00e0 l%u2019ext%u00e9rieur. N05%u00a0: Pour un usage de courte dur%u00e9e %u00e0 l%u2019ext%u00e9rieur.R%u00e9sistant %u00e0 l%u2019huile. Tr%u00e8s r%u00e9sistant aux charges m%u00e9caniques. R%u00e9sistant au froid jusqu%u2019%u00e0 -35%u00b0%u00a0C. Manteau en mati%u00e8re synth%u00e9tique sp%u00e9ciale tr%u00e8s souple.N07: Per l%u2019impiego all%u2019esterno. N05: Per l%u2019impiego a breve termine all%u2019esterno.Resistente all%u2019olio. Molto resistente alle sollecitazioni meccaniche. Resistente al freddo fino a -35%u00b0 C. Rivestimento in materiale plastico speciale altamente flessibile.F%u00fcr den Einsatz im Innenbereich und kurzfristig auch im Freien. Ausf%u00fchrung mit Mantel und Isolierh%u00fclle der Einzelader aus flexiblem Natur- oder Synthetik-Kautschuk.Pour un usage %u00e0 l'int%u00e9rieur et, bri%u00e8vement, %u00e0 l'ext%u00e9rieur. Finition avec manteau et gaine isolante du conducteur unique en caoutchouc naturel ou synth%u00e9tique souple.Per l%u2019impiego all%u2019interno e a breve termine anche all%u2019aperto. Versione con rivestimento e guaina isolante del caricatore in caucci%u00f9 naturale o sintetico.F%u00fcr den Einsatz im Innenbereich Die Standard-Ausf%u00fchrung f%u00fcr normale Belastung. Mantel und Isolierh%u00fclle der Einzelader sind aus Kunststoff.Pour un usage %u00e0 l%u2019int%u00e9rieur La finition standard pour une charge normale. Le manteau et la gaine isolante du conducteur unique sont en mati%u00e8re synth%u00e9tique.Per l%u2019impiego all%u2019interno La versione standard per carico normale. Rivestimento e guaina isolante del caricatore sono in materiale plastico.
                                
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11